电视剧《红楼梦》柬语译制研讨会在暹粒举办

我想在2天前分享中国文化网

据当地媒体报道,7月16日,在广西壮族自治区宣传部委员会的指导下,电视剧《红楼梦》(1987年版),由广西广播电视台和柬埔寨国家电视台联合主办的柬埔寨翻译研讨会,在柬埔寨的暹粒举行。嘉宾们讨论了电视剧《红楼梦》的文学价值,情节理解,人物特征以及翻译和改编的难度。

柬埔寨金边皇家大学文学教授于思燮说:“中国的电影和电视作品在柬埔寨很受欢迎。柬埔寨电视剧《红楼梦》的播出将有助于促进柬埔寨人民对中国人的了解文化,进一步推动双方在影视领域的合作。“

电视连续剧《红楼梦》(1987年版)欧阳奋强演员贾宝玉表示,真诚地希望《红楼梦》在柬埔寨播出后会受到观众的喜爱。

自2014年以来,广西广播电视台与柬埔寨国家电视台合作推出“中国戏剧”和“中国动画”栏目。双方合作翻译和发行《三国演义》《爱的多米诺》《少林寺传奇》《下一站婚姻》等中国电视剧和《西游记》《大头儿子小头爸爸》《喜羊羊与灰太狼》等动漫片,深受柬埔寨观众欢迎。

在下一步,双方将合作将中国传统文化的经典戏剧《红楼梦》(1987年版)翻译成柬埔寨版本,与柬埔寨观众分享《红楼梦》的艺术世界,并进一步扩大合作空间。促进中柬两国电影电视文化的交流。

image.php?url=0MijBcY5lS

参加中国和柬埔寨客人的照片

中文版

欢迎关注,了解更多有关文化交流信息收集和举报投诉

据当地媒体报道,7月16日,在广西壮族自治区宣传部委员会的指导下,电视剧《红楼梦》(1987年版),由广西广播电视台和柬埔寨国家电视台联合主办的柬埔寨翻译研讨会,在柬埔寨的暹粒举行。嘉宾们讨论了电视剧《红楼梦》的文学价值,情节理解,人物特征以及翻译和改编的难度。

柬埔寨金边皇家大学文学教授于思燮说:“中国的电影和电视作品在柬埔寨很受欢迎。柬埔寨电视剧《红楼梦》的播出将有助于促进柬埔寨人民对中国人的了解文化,进一步推动双方在影视领域的合作。“

电视连续剧《红楼梦》(1987年版)欧阳奋强演员贾宝玉表示,真诚地希望《红楼梦》在柬埔寨播出后会受到观众的喜爱。

自2014年以来,广西广播电视台与柬埔寨国家电视台合作推出“中国戏剧”和“中国动画”栏目。双方合作翻译和发行《三国演义》《爱的多米诺》《少林寺传奇》《下一站婚姻》等中国电视剧和《西游记》《大头儿子小头爸爸》《喜羊羊与灰太狼》等动漫片,深受柬埔寨观众欢迎。

在下一步,双方将合作将中国传统文化的经典戏剧《红楼梦》(1987年版)翻译成柬埔寨版本,与柬埔寨观众分享《红楼梦》的艺术世界,并进一步扩大合作空间。促进中柬两国电影电视文化的交流。

image.php?url=0MijBcY5lS

参加中国和柬埔寨客人的照片

中文版

欢迎关注文化交流的更多信息

——